Ю. Попкова


Показывать:

Переводчик

Кодекс Дипгейта
Легенда Азахиля


RSS

John Shade про Томпсон: Алый меч [The Crimson Sword ru] (Фэнтези) 06 07
Не дочитал, хватило первой главы. Там описывается, как убийца короля (не спойлер, про убийство есть и в аннотации) пробирается к нему в башню. Сначала ночью, пробравшись через глухой лес, перелезает через девяностофутовую стену, забросив наверх веревку с крюком и забравшись по ней наверх. Ага, девяносто футов, 27 метров, более, чем двенадцатиэтажный дом. Можете попробовать встать рядом и забросить веревку наверх такого дома с первой попытки. Потом выясняется, что это городская стена, а город -- столица. Почему не войти было через ворота, по дороге и днем, а нужно было карабкаться по тридцатиметровой стене ночью, к тому же добираться к столице через лес, малопонятно.
Потом наш убийца убивает двух стражников перед воротами ограды королевской башни и перелезает через ворота. После чего выясняется, что в башню трудно войти незаметно, т.к. вокруг куча людей, но не дворян и стражи, как можно было подумать, а проституток, наркоманов и прочей швали. Вокруг королевской башни, ага. Зачем надо было тогда убивать охранников на воротах, если любой бомж может войти и так?
Финальный аккорд - спящий перед дверью королевской спальни стражник с кувшином эля в руках. Без комментариев.
Еще милая деталь, большинству встреченных по пути бедолаг-охранников убийца перерезает шею двумя кинжалами, по одному в каждой руке. Представьте, как это могло бы выглядеть. Мне не удалось. Но короля наш суперубийца, мастерски владеющий двумя экземплярами холодного оружия, убивает не кинжалами. Он подходит к постели спящего монарха и (попробуйте догадаться) стреляет в него из арбалета.
После этого я просто закрыл книгу.
Бывают неувязки в повествовании, но нельзя же читать сплошной бред.

X